Hach-lange SENSION+ EC5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Hach-lange SENSION+ EC5. Hach-Lange SENSION+ EC5 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DOC022.98.90257
© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain
Manual
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
07/2010, Edition 1
07/2010, Heft 1
07/2010, Edition 1
sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 1sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 1 6/10/10 12:03:016/10/10 12:03:01
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - DOC022.98.90257

DOC022.98.90257© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in SpainManualBedienungsanleitungManuel utilisateur07/2010, Edition 1 07/2010, H

Page 2

6 3. Installation3.2. Battery power WARNINGRisk of fire or explosion. Use only AA alkaline batteries for the measuring instrument and ensure that the

Page 3 - FRANÇAIS DEUTSCH

7 3. InstallationENGLISH3.3. Disconnecting/connecting the sensorThe sensION™+ EC 5 kits are supplied with the sensor attached to the instrument.Fig. 3

Page 4

84. Start-up4.1. General informationImportant note: before start-up, make sure that the sensor is connected to the measuring instrument.Fig. 4. Keypad

Page 5 - Table of contents

95. Set-upENGLISHThe sensION™+ EC 5 is supplied configured with the following parameters: - Cell: platinum (50 60).- Temperature coefficient: 2.00%/°C

Page 6

106. Operation6.1. MeasurementNote: the instrument must be calibrated before reading the first conductivity value.1. Press to turn on the instrument.

Page 7 - 1. Technical Specifications

116. OperationENGLISH6.3.2. One-point calibration Dip the sensor into the tube several times to homogenize the liquid. Do not hold it by the tube to a

Page 8 - 2. General information

126. Operation6.3.3. Two- and three-point calibration Follow the diagram below.The equipment will repeat the process described for the first stan-dard

Page 9

136. OperationENGLISH6.4. Readjusting temperatureThe instrument can correct the deviation of a temperature probe (built into conductivity cells) at 25

Page 10 - 3.2. Battery power

146. Operation6.5. Manual calibrationImportant note: before turning on the instrument, check that the sensor is con-nected.Manual readjustment of cond

Page 11 - 3.4. Carrying case

156. OperationENGLISH6.6. Displaying calibration dataTo view the data obtained after calibration on screen.Note: during calibration, the instrument ad

Page 12 - 4. Start-up

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 2sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 2 6/10/10 12:03:026/10/10 12:03:02

Page 13 - 5. Set-up

166. Operation6.7. Restoring factory settings 2 s@25ºCμS/cmºCECTt6.9. Changing temperature unitsThe instrument is shipped ready to measure temperature

Page 14 - 6. Operation

176. OperationENGLISH6.10. Display backlightingAt the end of a measurement, whether in stability or continuous, the screen automatically lights up for

Page 15 - 6.3.1. Preparation

187. Maintenance ATTENTION! Potentially dangerous to skin and eyes with chemical/biological exposure. The tasks described in this section of the ma

Page 16

198. Error messagesDisplay Caused by ActionMeasurement (EC, NaCl, TDS and temperature) out of range.Check sensor.Low battery charge. Replace the batte

Page 17 - 6.4. Readjusting temperature

209. Accessories and spare partsCode DescriptionLZW9990.99 Carrying caseLZW9701.99 147 µS/cm standard solution (at 25˚C, 77˚C), 125 ml bottleLZW9711.9

Page 18 - 6.5. Manual calibration

2110. Standard solutionsThe conductivity values of the standard solutions are shown by temperature in Table 1.Table 1. Stored conductivity and tempera

Page 19

2211. Warranty, liability and complaintsThe manufacturer warrants that the product supplied is free of material and manufacturing defects and undertak

Page 20 - 6.8. Disabling auto power off

1Inhaltsverzeichnis1. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Allgemeine Informationen . . . . . . . . . .

Page 21 - Immediately

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd ALE:2sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd ALE:2 6/10/10 12:03:316/10/10 12:03:31

Page 22 - 7. Maintenance

31. Technische DatenTechnische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.Technische DatenDisplay LCD-Grafikdisplay mit Hintergrundbel

Page 23 - 8. Error messages

CONTACTFRANÇAIS DEUTSCHENGLISHsensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 3sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 3 6/10/10 12:03:026/10/10 12:03:02

Page 24

42. Allgemeine InformationenDa wir unsere Geräte laufend verbessern, können Unterschiede zwischen den Informationen in dieser Bedienungsanleitung und

Page 25 - 10. Standard solutions

53. Installation3.1.1. LieferumfangCode Messgerät Zelle Zubehör BatterienBedienungs-anleitungLPV3500.98.0002sensION™+ EC 5–– ––✓✓LPV3560.98.0002sensIO

Page 26

63. Installation+++21343.2. Batteriebetrieb WARNUNGBrand- und Explosionsgefahr. Verwenden Sie für das Messgerät ausschließlich Alkali-Batterien vom

Page 27 - Inhaltsverzeichnis

73. InstallationDEUTSCHFig. 3. Disconnecting/connecting the sensor to the measuring instrument3.4. TransportkofferDer Transportkoffer kann als Elektro

Page 28

84. Inbetriebnahme1234@25ºC@20ºCμS/cmmS/cmmg/lg/lºFºCBatECTDSSalTt654.1. Allgemeine InformationenWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Inbe

Page 29 - 1. Technische Daten

95. EinstellungenDEUTSCH2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 sDas sensION™+ EC 5 wird mit den folgenden Werkseinstellungen ausgeliefert: - Zelle: Platin

Page 30 - 2. Allgemeine Informationen

106. Bedienung und Funktion2 s+@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS

Page 31 - 3. Installation

116. Bedienung und FunktionDEUTSCH50 6050 600.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC50 600.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC50 6050 600 60600050 6050 600 6

Page 32 - 3.2. Batteriebetrieb

126. Bedienung und FunktionμS/cmμS/cmºCTtμS/cmECºCTtμS/cmECμS/cmºCTtμS/cmECºCTtμS/cmEC@25ºCμS/cmºCECTt50 600.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC50 600.2

Page 33 - 3.4. Transportkoffer

136. Bedienung und FunktionDEUTSCH2 sμS/cm@25ºCμS/cmºCECTt6.4. Nachregelung der TemperaturDas Messgerät ermöglicht die Korrektur der Abweichung, die e

Page 34 - 4. Inbetriebnahme

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 4sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd 4 6/10/10 12:03:026/10/10 12:03:02

Page 35 - 5. Einstellungen

146. Bedienung und Funktion@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmEC@25ºCμS/cmEC(1)6.5. Manuelle KalibrierungWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie si

Page 36 - 6. Bedienung und Funktion

156. Bedienung und FunktionDEUTSCHμS/cm@25ºCμS/cmºCECTt6.6. Anzeige der KalibrierdatenSo zeigen Sie nach der Kalibrierung die gewonnenen Daten auf dem

Page 37 - 6.3.1. Vorbereitung

166. Bedienung und Funktion2 s@25ºCμS/cmºCECTt2 setc.@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmECTtºF(1)(1) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten .6.7. Wiederherst

Page 38

176. Bedienung und FunktionDEUTSCH3 s 6 sImmediately@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECT@25ºCμS/cmºCECT@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTt@25ºCμS/cmºCECTtunmi

Page 39

187. Wartung ACHTUNG Potenzielle Gefährdung für Augen und Haut bei Kontakt mit chemischen/biologischen Substanzen. Die in diesem Kapitel beschrieben

Page 40 - 6.5. Manuelle Kalibrierung

198. FehlermeldungenDisplay Ursache MessungErgebnis (CE, NaCl, TDS und Temperatur) außerhalb des Messbereichs.Überprüfen Sie den Sensor.Niedriger Batt

Page 41

209. Zubehör und ErsatzteileCode BeschreibungLZW9990.99TransportkofferLZW9701.99Standardlösung 147 µS/cm (bei 25 ˚C), 125 ml-FlascheLZW9711.99Standard

Page 42 - Abschaltung

2110. StandardlösungenDie Leitfähigkeitswerte der Standardlösungen werden abhängig von der Temperatur in Tabelle 1 angezeigt.Tabelle 1. Gespeicherte L

Page 43

2211. Gewährleistung, Haftung und Reklamationen Der Hersteller gewährleistet, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern

Page 44 - 7. Wartung

1Table des matières 1. Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Informations générales . . . . . . . . . . .

Page 45 - 8. Fehlermeldungen

1 Table of contents 1. Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. General information . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - 9. Zubehör und Ersatzteile

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd FRA:2sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd FRA:2 6/10/10 12:04:006/10/10 12:04:00

Page 47 - 10. Standardlösungen

3 1. SpécificationsCes spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.SpecificationsÉcran À cristaux liquides, rétro-éclairé, avec pictogra

Page 48

42. Informations généralesL’amélioration continue de nos instruments peut créer des différences entre la description du présent manuel et l’appareil a

Page 49 - Table des matières

5 3. Installation3.1.1. Composition de l’appareilCode Appareil Cellule Accessoires Batteries ManuelLPV3500.98.0002sensION™+ EC 5–– ––✓✓LPV3560.98.0002

Page 50

6 3. Installation3.2. Alimentation à piles AVERTISSEMENTRisque d’incendie ou d’explosion. Utiliser seulement des piles alcalines AA pour l’instrument

Page 51 - 1. Spécifications

7 3. InstallationFRANÇAIS3.3. Déconnexion/Connexion du capteurLes kits du sensION™+ EC 5 sont fournis avec le capteur connecté à l’appareil.Fig. 3. Dé

Page 52 - 2. Informations générales

84. Mise en marche@25ºC@20ºCμS/cmmS/cmmg/lg/lºFºCBatECTDSSalTt4.1. Information généraleRemarque importante : Avant la mise en marche, il est nécessair

Page 53 - 3. Installation

95. ConfigurationFRANÇAISLe sensION™+ EC 5 sort de l’usine configuré avec les paramètres suivants:- Cellule: Platine (50 60).- Coefficient de températ

Page 54 - 3.2. Alimentation à piles

106. Fonctionnement6.1. MesureRemarque: L’instrument doit être étalonné avant d’effectuer la première lecture de valeur de conductivité.1. Appuyer su

Page 55 - 3.4. Mallette de transport

116. FonctionnementFRANÇAIS6.3.2. Étalonnage sur 1 point Introduire le capteur plusieurs fois dans le tube pour homogénéiser le li-quide à l’intérieur

Page 56 - 4. Mise en marche

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd ANG:2sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd ANG:2 6/10/10 12:03:026/10/10 12:03:02

Page 57 - 5. Configuration

126. Fonctionnement6.3.3. Étalonnage sur 2 et 3 points. Suivre le schéma ci-joint.L’appareil recommencera avec la deuxième et troisième solution étalo

Page 58 - 6. Fonctionnement

136. FonctionnementFRANÇAIS6.4. Réajustement de la températureL’instrument permet de corriger la déviation que présente une sonde de température (intr

Page 59 - 6.3.1. Préparation

146. Fonctionnement6.5. Étalonnage manuelRemarque importante : Avant d’allumer l’instrument, vérifier que le capteur est branché. Réajustement manuel

Page 60

156. FonctionnementFRANÇAIS6.6. Visualisation données d’étalonnagePour visualiser sur l’écran les données obtenues après l’étalonnage.Remarque : Duran

Page 61 - FRANÇAIS

166. Fonctionnement6.7. Rétablissement des réglages d’usine 2 s@25ºCμS/cmºCECTt6.9. Changement d’unités de mesure de températureL’instrument sort de l

Page 62 - 6.5. Étalonnage manuel

176. FonctionnementFRANÇAIS6.10. Éclairage de l’écranA la fin d’une mesure, qu’elle soit par stabilité ou en continu, l’écran s’allume automatiquement

Page 63

187. Maintenance ATTENTION Potentiellement dangereux pour les yeux et la peau en cas d’exposition chimique/biologique. Les opérations décrites dans

Page 64

198. Messages d’erreurÉcran Cause MesureMesure (EC, NaCI, TDS et température) hors gamme de mesure.Vérifier capteur.Piles faibles. Remplacer les piles

Page 65

209. Accessoires et pièces de rechangeCode DescriptionLZW9990.99 Mallette de transport.LZW9701.99 Solution étalon 147 µS/cm (à 25˚C, 77˚C), flacon de

Page 66

2110. Solutions étalonLes valeurs de conductivité des solutions étalons sont présentées selon la température dans le Tableau 1.Tableau 1. Valeurs enre

Page 67 - 8. Messages d’erreur

3 1. Technical SpecificationsSubject to change without notice.SpecificationsDisplay Liquid crystal, backlit, with pictogramsKeypad Membrane, 5 keysMea

Page 68

2211. Garantie, responsabilité et réclamationsLe fabricant garantit que le produit livré est exempt de vice matériel et de fabrication et s’engage à r

Page 69 - 10. Solutions étalon

1Contact InformationHACH LANGE GMBHWillstätterstraße 11D-40549 DüsseldorfTel. +49 (0)2 11 52 88-320Fax +49 (0)2 11 52 [email protected]

Page 70

2Contact InformationHACH LANGE S.R.L.Str. Căminului nr. 3Sector 2RO-021741 BucureştiTel. +40 (0) 21 205 30 03Fax +40 (0) 21 205 30 [email protected]

Page 71 - Contact Information

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd CON:3sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd CON:3 6/10/10 12:04:296/10/10 12:04:29

Page 72

sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd CON:4sensION+ EC5 HACH_LANGE 0710.indd CON:4 6/10/10 12:04:296/10/10 12:04:29

Page 73

4 2. General informationAs a result of constant improvements to our products sometimes differences may exist between this manual and the instructions

Page 74

5 3. Installation3.1.1. Component listCode Instrument Cell Accessories Batteries ManualLPV3500.98.0002sensION™+ EC 5–– ––✓✓LPV3560.98.0002sensION™+ EC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire