DOC022.98.00648TOC-X509/2013, Edition 2BPъководство за потребителя bgZákladní uživatelská příručka csGrundlæggende brugervejledning daBedienungsanle
Čeština 10Informace o možném nebezpečí Výstražné symbolyVěnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení. V opačném případě může doj
Slovenščina100Uporaba varnostnih informacij Opozorilne oznakeUpoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo. Neupoštevanje tega lahk
Slovenščina101Slika 1 Pregled izdelkaSestavni deli izdelkaPreverite, ali ste prejeli vse sestavne dele. Če katerikoli del manjka ali je poškodovan, se
Slovenščina102Navodila za namestitevInstrument namestite:• na čisto, suho, ravno in dobro prezračeno mesto z uravnavano temperaturo; • na mesto, kjer
Slovenščina103VzdrževanjeČiščenje instrumentaZa neprekinjeno in natančno delovanje mora biti instrument čist.1. Izklopite instrument in odklopite napa
Slovenščina104
Svenska 105SvenskaSpecifikationerSpecifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Allmän informationTillverkaren är under inga omständigheter a
Svenska 106Anmärkning till information om risker SäkerhetsmärkningBeakta samtliga skyltar och märkningar på instrumentet. Personskador eller skador
Svenska 107Figur 1 ProduktöversiktProduktens delarSe till att alla delar har tagits emot. Om några komponenter saknas eller är skadade ska du genast k
Svenska 108InstallationsanvisningarInstallera instrumentet:• På en ren, torr, plan, välventilerad och temperaturkontrollerad plats • På en plats där s
Svenska 109UnderhållRengör instrumentetHåll instrumentet rent för kontinuerlig och exakt drift.1. Stäng av instrumentet och koppla från strömförsörjni
Čeština 11Obr. 1 Celkový přehledSoučásti výrobkuUjistěte se, že byly dodány všechny součásti. V případě, že některé položky chybí nebo jsou poškozené,
Svenska 110
Türkçe 111TürkçeTeknik ÖzelliklerTeknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Genel BilgilerHiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki h
Türkçe 112Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanımı Önlem etiketleriCihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Burada belirtilenlere uyulmadığı takdird
Türkçe 113Şekil 1 Ürüne genel bakışÜrün bileşenleriBütün bileşenlerin teslim alındığından emin olun. Eksik veya hasarlı herhangi bir bileşen varsa, de
Türkçe 114Kurulum kılavuzuCihazı aşağıdaki koşullara göre kurun:• Temiz, kuru, düz, iyi havalandırılan, sıcaklığı kontrol edilen bir yere • Takılabili
Türkçe 115BakımCihazın temizlenmesiCihazın sürekli ve doğru çalışması için cihazı temiz tutun.1. Cihazı kapatın ve takılabilir güç kaynağı ünitesinin
Türkçe 116
© HACH-LANGE GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in GermanyHACH CompanyWorld HeadquartersP.O. Box 389Loveland, Colorado80539-0389 U.S.A.Tel (800
Čeština 12Návod k instalaciNainstalujte přístroj:• Na čisté suché rovné dobře větrané místo s regulovanou teplotou. • Na místo, kde jsou vypínač a ele
Čeština 13ÚdržbaVyčistěte přístrojUdržujte přístroj čistý, aby byl zajištěn nepřetržitý a správný provoz.1. Vypněte přístroj a odpojte napájecí síťový
Čeština 14
Dansk 15DanskSpecifikationerSpecifikationerne kan ændres uden varsel. Generelle oplysningerProducenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarli
Dansk 16Sikkerhedshenvisninger SikkerhedsmærkaterLæs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Person- eller instrumentskade kan opstå,
Dansk 17Figur 1 ProduktoversigtProduktkomponenterSørg for, at alle komponenter er modtaget. Kontakt producenten eller en forhandler med det samme, hvi
Dansk 18InstallationsvejledningInstaller instrumentet:• I et rent, tørt, jævnt, godt ventileret lokale med kontrolleret temperatur • I et lokale, hvor
Dansk 19VedligeholdelseRengør instrumentetHold instrumentet rent for at få en kontinuerlig og præcis funktion.1. Sluk for instrumentet, og afbryd plug
Български ... 3Čeština ...
Dansk 20
Deutsch 21DeutschTechnische DatenÄnderungen vorbehalten! Allgemeine InformationenDer Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, vers
Deutsch 22Bedeutung von Gefahrenhinweisen WarnetikettenBeachten Sie alle am Gerät angebrachten Etiketten, Schilder und Aufkleber. Bei deren Nichtbea
Deutsch 23Bild 1 ProduktübersichtLieferumfangStellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kon
Deutsch 24InstallationsanleitungInstallieren des Geräts:• An einer sauberen, trockenen, ebenen, gut belüfteten und temperaturgeregelten Stelle • An ei
Deutsch 25Das Gerät kann auch für kürzere Schüttelzeiten verwendet werden. Schalten Sie den Netzschalter auf „Aus“ um den Schüttelprozess jederzeit zu
Deutsch 26
English 27EnglishSpecificationsSpecifications are subject to change without notice. General informationIn no event will the manufacturer be liable fo
English 28Use of hazard information Precautionary labelsRead all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instru
English 29Figure 1 Product overviewProduct componentsMake sure that all components have been received. If any items are missing or damaged, contact th
Български 38БългарскиСпецификацииСпецификациите могат да се променят без уведомяване. Обща информацияПри никакви обстоятелства производителят няма да
English 30Installation guidelineInstall the instrument:• In a clean, dry, level, well ventilated, temperature controlled location • In a location wher
English 31MaintenanceClean the instrumentKeep the instrument clean to get continuous and accurate operation.1. Set the instrument off and disconnect t
English 32
Español 33EspañolEspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Información generalEn ningún caso el fabricante será
Español 34Uso de avisos de peligro Etiquetas de precauciónLea todas las etiquetas y rótulos que lleva el instrumento. Si no se cumplen las indicacio
Español 35Figura 1 Descripción general de los productosComponentes del productoAsegúrese de haber recibido todos los componentes. Si faltan artículos
Español 36Guía de instalaciónInstalación del instrumento:• En una ubicación limpia, seca, plana, bien ventilada y con temperatura controlada • En una
Español 37El instrumento puede ser utilizado para tiempos de agitación más cortos. Coloque el interruptor de alimentación en apagado en cualquier mome
Español 38
Suomi 39SuomiTekniset tiedotTekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. YleistietoaValmistaja ei ole missään tapauksessa vastuussa suoris
Български 4Използване на информация за опасностите Предпазни надписиПрочетете всички надписи и маркировки, прикрепени към инструмента. Неспазването
Suomi 40Vaaratilanteiden merkintä VaroitustarratLue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilövamma tai lait
Suomi 41Kuva 1 Tuotteen yleiskuvausTuotteen osatVarmista, että laitteen mukana on toimitettu kaikki tarvittavat osat. Jos jokin tarvikkeista puuttuu t
Suomi 42Asennusohje Asenna laite• puhtaaseen, kuivaan ja vaakasuoraan paikkaan, jossa ilmanvaihto on hyvä ja lämpötilaa voidaan säädellä • paikkaan, j
Suomi 43HuoltoLaitteen puhdistaminenPidä laite puhtaana, jotta se toimii aina ja tarkasti.1. Katkaise laitteen virta ja irrota verkkolaite pistorasias
Suomi 44
Français 45FrançaisCaractéristiquesCes caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. GénéralitésEn aucun cas le const
Français 46Utilisation des informations sur les dangers Etiquettes de mise en gardeLisez toutes les étiquettes apposées sur l'instrument. En ca
Français 47Figure 1 Présentation du produitComposants du produitAssurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Si des éléments manquent ou s
Français 48Instructions d'installationInstallation de l'instrument:• dans un environnement propre, sec, stable et bien aéré, où la températu
Français 49L'instrument peut être utilisé pour des agitations plus courtes. Placez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt pour interro
Български 5Фигура 1 Общ преглед на продуктаКомпоненти на продуктаПроверете дали всички компоненти са получени. Ако някои от компонентите липсват или с
Français 50
Hrvatski 51HrvatskiSpecifikacijeSpecifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave. Opći podaciNi u kojem slučaju proizvođač neće biti odgovoran
Hrvatski 52Upotreba upozorenja Naljepnice za upozorenje na oprezPročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju može doći do t
Hrvatski 53Slika 1 Pregled proizvodaKomponente proizvodaProvjerite jeste li dobili sve komponente. Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen
Hrvatski 54Vodič kroz instalacijuInstrument postavite:• na čistom, suhom i ravnom mjestu s dobrom ventilacijom i kontroliranom temperaturom • na mjest
Hrvatski 55OdržavanjeČišćenje instrumentaInstrument održavajte čistim kako biste omogućili njegov dugotrajan i precizan rad.1. Isključite instrument i
Hrvatski 56
Magyar 57MagyarMűszaki adatokA műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Általános tudnivalóA gyártó semmilyen körülmények között sem f
Magyar 58A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók használata Óvintézkedést tartalmazó feliratokOlvassunk el a műszeren található minden felirati táblát
Magyar 591. ábra A termék áttekintéseA termékhez tartozó alkatrészekGyőződjön meg arról, hogy minden részegységet megkapott. Ha valamelyik tétel hiány
Български 6Ръководство за инсталиранеИнсталирайте инструмента:• На чисто, сухо, добре проветрено място с контрол на температурата • На място, където е
Magyar 60Telepítési útmutatóA berendezés telepítése:• tiszta, száraz, egyenletes felületű, jól szellőző, hőmérséklet-szabályozással rendelkező helyen
Magyar 61KarbantartásA készülék tisztításaA folyamatos és pontos működés érdekében tartsa tisztán a műszert tisztán.1. Állítsa le a műszert, és csatla
Magyar 62
Italiano 63ItalianoDati tecniciI dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Informazioni generaliIn nessun caso, il produttore potrà ess
Italiano 64Utilizzo delle informazioni sui pericoli Segnali di avvisoLeggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate al
Italiano 65Figura 1 Panoramica del prodottoComponenti del prodottoAccertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti. In caso di componenti mancan
Italiano 66Direttive di installazioneInstallazione dello strumento:• In un luogo pulito, asciutto, in piano, ben ventilato e con temperatura controlla
Italiano 67Lo strumento può essere utilizzato per tempi di agitazione più brevi. Impostare l'interruttore di alimentazione su off in qualsiasi mo
Italiano 68
Nederlands 69NederlandsSpecificatiesSpecificaties zijn onderhevig aan wijzingen zonder voorafgaande vermelding. Algemene informatieDe fabrikant kan o
Български 7Инструментът може да се използва за кратки периоди на клатене. За да прекратите процедурата на клатене, по всяка време можете да изключите
Nederlands 70Gebruik van gevareninformatie WaarschuwingenLees alles labels en tags die aan en op het instrument zijn aangebracht. Het niet naleven
Nederlands 71Afbeelding 1 ProductoverzichtProductonderdelenControleer of alle componenten zijn ontvangen. Neem onmiddellijk contact op met de fabrikan
Nederlands 72InstallatierichtlijnenHet instrument installeren:• op een schone, droge, vlakke, goed geventileerde plaats met gecontroleerde temperatuur
Nederlands 73OnderhoudReinig het apparaatHoud het apparaat schoon zodat het correct blijft werken.1. Schakel het instrument uit en koppel de netspanni
Nederlands 74
Polski 75PolskiParametry techniczneDane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ogólne informacjeW żadnym przypadku producent nie ponosi odpowi
Polski 76Korzystanie z informacji o zagrożeniach Etykiety ostrzegawczeNależy czytać wszystkie etykiety i przywieszki dołączone do przyrządu. Nieprze
Polski 77Rysunek 1 Informacje o produkcieCzęści urządzeniaSprawdzić, czy wszystkie elementy znajdują się w dostarczonym zestawie. Jeśli brakuje jakieg
Polski 78Instrukcje montażuMontaż urządzenia:• W czystym, suchym, na równej podstawie, dobrze przewietrzonym pomieszczeniu z regulacją temperatury • W
Polski 79Urządzenie może być używane tylko w krótkich cyklach wytrząsania. Ustawić przełącznik zasilania w pozycję wyłączony za każdym razem, gdy zach
Български 8
Polski 80
Português81PortuguêsEspecificaçõesAs especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Informação geralEm caso algum o fabricante será responsável
Português82Significado da Informação de Risco Avisos de precauçãoLeia todas as etiquetas presentes no aparelho. Lesões pessoais ou danos no instrume
Português83Figura 1 Vista geral do produtoComponentes do produtoCertifique-se de que recebeu todos os componentes. Se algum destes itens estiver em fa
Português84Instruções de instalaçãoInstalar o instrumento:• Num local limpo, seco, nivelado, bem ventilado e com temperatura controlada • Num local on
Português857. Desligue a unidade de fonte de alimentação plug-in da tomada eléctrica.É possível utilizar o instrumento para processos de agitação com
Português86
Русский 87РусскийТехнические характеристикиВ технические характеристики могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Общая информац
Русский 88Информация о потенциальных опасностях Предупреждающие знакиПрочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При их несоблюдении возникает
Русский 89Рисунок 1 Основные сведения об изделииКомплектация прибораУбедитесь в том, что получены все компоненты прибора. Если какой-либо элемент отсу
Čeština 9ČeštinaTechnické údajeTechnické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Obecné informaceVýrobce není v žádném případě zodpovědný
Русский 90Инструкция по установкеПрибор должен устанавливаться:• в чистом, сухом, хорошо проветриваемом месте с регулируемой температурой на горизонта
Русский 915. Снимите защитную крышку с вентилятором.6. Извлеките пробирки.7. Отключите блок питания от розетки.Возможны более короткие циклы взбалтыва
Русский 92
Slovenský jazyk 93Slovenský jazykTehnični podatkiPodatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Splošni podatkiV nobenem primeru proizvajale
Slovenský jazyk 94Uporaba varnostnih informacij Opozorilne oznakeUpoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo. Neupoštevanje tega
Slovenský jazyk 95Slika 1 Pregled izdelkaSestavni deli izdelkaPreverite, ali ste prejeli vse sestavne dele. Če katerikoli del manjka ali je poškodovan
Slovenský jazyk 96Navodila za namestitevInstrument namestite:• na čisto, suho, ravno in dobro prezračeno mesto z uravnavano temperaturo; • na mesto, k
Slovenský jazyk 97VzdrževanjeČiščenje instrumentaZa neprekinjeno in natančno delovanje mora biti instrument čist.1. Izklopite instrument in odklopite
Slovenský jazyk 98
Slovenščina99SlovenščinaTehnični podatkiPodatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Splošni podatkiV nobenem primeru proizvajalec ne prev
Commentaires sur ces manuels