DOC023.98.80051Modbus Module05/2013, Edition 3User ManualBedienungsanleitungManuale d'usoManuel d'utilisationManual del usuarioManual do uti
Error messageDisplayed Error Definition ResolutionFLASH FAILURE The external serial flashmemory Read/Write failsContact technical serviceEvent LogRefe
100 Dansk
Dansk 101
Konfigurér netværketF A R E Stødfare. Slå altid strømmen fra instrumentet før der udføres nogenelektriske tilslutninger.Modbus-modulet leverer en inte
Opsætning af netværket1. Vælg Opsæt netværk i menuen Indstillinger.2. Vælg indstillinger for netværkskonfiguration. Indstillingerne fornetværkskonfigu
FejlsøgningSensordatatype og -datalængde er vigtige. Der vises en advarsel, hvisder anmodes om mangelfulde datatyper eller -adresser uden forsensorens
Tabel 5 Klassificeret status 1 – register 49931Bit Fejl Note0 Kalibrering i gang Denne enhed er blevet placeret i enkalibreringsmodus. Målingerne er
Tabel 7 Klassificeret status 3 – register 49933 (fortsat)Bit Fejl Note4 Måling 8 Dårlig kvalitet Målingens nøjagtighed ligger uden for deanførte græ
Modbus modbus-registreringskortGruppenavn Tagnavn Register# Datatype Længde R/W DiskretområdeMin/maks.områdeBeskrivelseOpsætning Baudhastighed 40001
Gruppenavn Tagnavn Register# Datatype Længde R/W DiskretområdeMin/maks.områdeBeskrivelseDiagnostik INT BAUDHASTIGHED 40023 Usigneret heltal 1 R 0/1/
SpecificatiesSpecificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.Specificatie DetailsRS232 uitgangsspanningen > ±5 VDCSelecteerbare RS
Table 5 Classified status 1 – register 49931Bit Error Note0 Calibration in progress The device has been placed in acalibration mode. The measurement
Dit symbool wijst op de aanwezigheid van apparaten die gevoelig zijnvoor elektrostatische ontlading en geeft aan dat voorzichtigheidbetracht dient te
De Modbus-netwerkkaart kan worden geconfigureerd om RS232- enRS485-communicatie te ondersteunen. Eindblok J1 geeft de gebruikerverbinding met de Modbu
112 Nederlands
Nederlands 113
114 Nederlands
Configureer het netwerkG E V A A R Elektrocutiegevaar. Voordat u enige elektrische aansluitingen maakt,altijd de netvoeding van het instrument verwijd
Het netwerk installeren1. Selecteer Netwerkinstallatie vanuit het menu Instellingen.2. Selecteer de netwerkconfiguratie-instellingen. Denetwerkconfigu
Problemen oplossenSensorgegevenstype en gegevenslengte zijn belangrijk. Er verschijnteen waarschuwing indien onvolledige gegevenstypen of adressen bui
Tabel 4 Geclassificeerde fouten – register 49930 (vervolg)Bit Foutmelding Opmerking14 reagentia waarschuwing Controleer de reagentia.15 Onderhoud n
Tabel 7 Geclassificeerde status 3 – register 49933Bit Foutmelding Opmerking0 Gereserveerd voortoekomstig gebruikIngesteld op 0 1 – –2 – –3 – –4
Table 7 Classified status 3 – register 49933 (continued)Bit Error Note3 – –4 Measurement 8 Quality Bad Precision of measurement is out ofspecified
Modbus modbus-registermapGroepsnaam Tag-naam Register # Gegevenstype Lengte R/W DiscreetbereikMin/max.bereikOmschrijvingInstallatie Baud-rate 40001 U
Groepsnaam Tag-naam Register # Gegevenstype Lengte R/W DiscreetbereikMin/max.bereikOmschrijvingDiagnose FUNCTIECODE 40021 Unsigned Integer 1 R/W 0/6
SpecyfikacjeDane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszegopowiadomienia.Specyfikacja SzczegółyNapięcie wyjściowe gniazda RS232. > ±5 V DC
Ten symbol informuje o obecności urządzeń wrażliwychna wyładowania elektrostatyczne (ESD) i oznacza, że należyzachować ostrożność, aby nie uszkodzić u
Karta sieci Modbus może obsługiwać łączność za pomocą gniazdRS232 i RS485. Łączówka J1 zapewnia połączenie z kartą sieciowąModbus. Zobacz Tabela 1, ab
Polski 125
126 Polski
Polski 127
Konfigurowanie sieciN I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.Przed wykonaniem podłączeń elektryc
UżytkowanieNawigacjaOpis klawiatury i procedur nawigacji znajduje się w dokumentacjikontrolera.Konfigurowanie sieci1. Z menu Ustawienia wybierz polece
Modbus modbus register mapGroup name Tag name Register # Data type Length R/W DiscreteRangeMin/Max range DescriptionSetup Baud rate 40001 Unsigned in
http://www.hach-lange.com). Przeszukaj rejestry urządzenia Modbus lubprzejdź do strony sterownika produktu.Rozwiązywanie problemówIstotne znaczenie ma
Tabela 4 Sklasyfikowane błędy – rejestr 49930 (ciąg dalszy)Bit Błąd Uwaga9 Zastrzeżonedo wykorzystaniaw przyszłościWartość ustalona: 0 10 Ostrzeżen
Tabela 6 Klasyfikacja: stan 2 – rejestr 49932Bit Błąd Uwaga0 Zastrzeżonedo wykorzystaniaw przyszłościWartość ustalona: 0 1 – –2 – –3 – –4 Niska
Tabela 8 Klasyfikacja: stan 4 – rejestr 49934Bit Błąd Uwaga0 Zastrzeżonedo wykorzystaniaw przyszłościWartość ustalona: 0 1 – –2 – –3 – –4 Niska
Mapa rejestru sieci Modbus.Nazwa grupy NazwazmiennejNr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis WartościdyskretnezakresuMin./maks.zakresuOpisUstawieni
Nazwa grupy NazwazmiennejNr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis WartościdyskretnezakresuMin./maks.zakresuOpisTaktowanie sieci LIM CZASUZAPISU PLI
Nazwa grupy NazwazmiennejNr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis WartościdyskretnezakresuMin./maks.zakresuOpisDiagnostyka/statystykaportówZłe komu
SpecifikationerSpecifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.Specifikation InformationRS232-utgångsspänning > ±5 VDCRS485-terminering som
Denna symbol indikerar utrustning som är känslig för elektrostatiskurladdning (ESD). Särskilda åtgärder måste vidtas för att förhindra attutrustningen
Svenska 139
Group name Tag name Register # Data type Length R/W DiscreteRangeMin/Max range DescriptionDiagnostics INT NET ADDR 40024 Unsigned integer 1 R 1/247
140 Svenska
Svenska 141
Konfigurera nätverketF A R A Risk för dödande elchock. Koppla alltid från strömmen fråninstrumentet innan du gör några elektriska anslutningar.Modbusm
Ställa in nätverket1. Välj nätverkskonfiguration från inställningsmenyn.2. Välj inställningar för nätverkskonfiguration. Inställningarna förnätverksko
FelmeddelandeVisat fel Definition UpplösningFEL PÅ BLIXT Det har inträffat ettläs/skrivfel på det internaseriella flashminnetKontakta teknisk serviceH
Tabell 5 Klassificerad status 1 – register 49931Bit Fel Obs!0 Kalibrering pågår Enheten har försatts i kalibreringsläge.Mätningen kan ha givit ett o
Tabell 6 Klassificerad status 2 – register 49932 (fortsättning)Bit Fel Obs!14 Mätning 7 lägre ängränserna–15 Mätning 7 högre ängränserna–Tabell 7
Tabell 8 Klassificerad status 4 – register 49934 (fortsättning)Bit Fel Obs!14 Mätning 15 lägre ängränserna–15 Mätning 15 högre ängränserna–Svenska
Modbus modbusregisterkartaGruppnamn Etikettnamn Registernr Datatyp Längd R/W DiskretområdeMin/Max-intervallBeskrivningInställningar Baudhastighet 4000
Gruppnamn Etikettnamn Registernr Datatyp Längd R/W DiskretområdeMin/Max-intervallBeskrivningDiagnostik NÄSTA TILLSTÅND 40022 Teckenlöst heltal 1 R 0
Technische DatenÄnderungen vorbehalten.Technische Daten DetailsRS232-Ausgangsspannungen > ±5 VDCWählbarer RS485-Abschluss 120 ΩWählbarer RS485 Bias
Tekniset tiedotTekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.Ominaisuus LisätietojaRS232-lähtöjännitteet > ±5 VDCValittavissa oleva RS484-
Tämä symboli ilmoittaa, että laitteet ovat herkkiä sähköstaattisillepurkauksille (ESD) ja että laitteita on varottava vahingoittamasta.Sähkölaitteita,
152 Suomi
Suomi 153
154 Suomi
Verkkoasetusten määrittäminenV A A R A Tappavan sähköiskun vaara. Laitteesta on aina kytkettävä virta poisennen sähköliitäntää.Modbus-moduulissa on li
Verkon määritykset1. Valitse Asetukset-valikosta Verkkoasetukset.2. Valitse verkon määritysasetukset. Verkon määritysasetukset ovatlaitoskohtaiset.Vai
VianmääritysAnturin tietojen tyyppi ja pituus ovat tärkeitä. Näkyviin tulee varoitus, joshaetaan anturin Modbus-profiiliin sisältymättömiä vaillinaisi
Taulukko 5 Luokitustila 1 – rekisteri 49931Bitti Virhe Huom0 Calibration in progress(kalibrointi käynnissä)Laite on kytketty kalibrointitilaan.Mitta
Taulukko 7 Luokitustila 3 – rekisteri 49933 (jatk.)Bitti Virhe Huom3 – –4 Mittaus 8, huono laatu Mittauksen tarkkuus on raja-arvojenulkopuolella.5
Dieses Symbol zeigt das Vorhandensein von Geräten an, dieempfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Es müssenVorsichtsmaßnahmen getroffen w
Modbus-rekisterikarttaRyhmän nimi Määritteen nimi Rekisteri# Datan tyyppi Pituus R/W DiskreettialueMin/max-alue KuvausAsennus Baudinopeus 40001 Etume
Ryhmän nimi Määritteen nimi Rekisteri# Datan tyyppi Pituus R/W DiskreettialueMin/max-alue KuvausAsennus/osoitteet Valitse laite 40020 Etumerkitönkoko
СпецификацииСпецификациите могат да се променят без уведомяване.Спецификация ПодробностиRS232 изходни напрежения > ±5 V постоянен токИзбираемо прек
Този символ обозначава наличието на устройства, които сачувствителни към електростатичен разряд (ESD) и посочва, четрябва да сте внимателни, за да пре
Мрежовата карта Modbus може да се конфигурира да поддържаRS232 и RS485 комуникации. Терминален блок J1 осигурява връзкана потребителя с мрежовата карт
български 165
166 български
български 167
Конфигуриране на мрежатаО П А С Н О С Т Опасност от токов удар. Винаги изключвайте захранването наинструмента при изграждане на някоя от електрическит
ОперацияНавигация на потребителяВижте документацията за контролера за описание на клавиатуратаи информация относно навигациятаНастройване на мрежата1.
Deutsch 17
Опция ОписаниеСтопбитове Опции за стопбитове-1 (настройка по подразбиране)или 2Диаг/Тест Тайминг на мрежата-Максималното време в коетокартата Modbus д
анализатори предоставят тази информация за качеството насигнала на един и същи адрес на регистър.Таблица 4 Класифицирани грешки – регистър 49930Бит Г
Таблица 5 Класифициран статус 1 – регистър 49931(продължава)Бит Грешка Забележка8 Измерване 1 Долнаграница–9 Измерване 1 Горнаграница–10 Измерване
Таблица 7 Класифициран статус 3 – регистър 49933(продължава)Бит Грешка Забележка4 Измерване 8 ЛошокачествоТочността на измерването е извънопределени
Modbus modbus регистриране картаИме на групата Име на маркера(тага)№ нарегистъраТип на данните Дължина Ч/З ДискретендиапазонВин./Макс.обхватОписаниеНа
Име на групата Име на маркера(тага)№ нарегистъраТип на данните Дължина Ч/З ДискретендиапазонВин./Макс.обхватОписаниеНастройване /АдресиИзбор на устрой
Műszaki adatokA műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.Műszaki adatok Részletes adatokRS232 kimeneti feszültségek > ±5 V DCVálaszth
Ez a szimbólum elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny eszközökjelenlétére figyelmeztet, és hogy intézkedni kell az ilyen eszközökmegvédése érdekébe
A Modbus hálózati kártya az RS232 és az RS485 kommunikációtámogatására konfigurálható. A J1 csatlakozósáv szolgál a Modbushálózati kártya felhasználói
Magyar 179
18 Deutsch
180 Magyar
Magyar 181
A hálózat konfigurálásaV E S Z É L Y Halálos áramütés veszélye. Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőttbármilyen elektromos csatlakoztatást hajt vé
A hálózat beállítása1. A beállítások menüben válassza a Hálózat beállítása menüpontot.2. Válassza ki a hálózat konfigurációs beállításait. A hálózatko
HibaelhárításAz érzékelő adattípusa és az adatok hossza fontos. Hiányos adattípusokvagy az érzékelő Modbus profilján kívül eső címek esetén figyelmezt
4. táblázat Osztályozott hibák - 49930. számú regiszter (folytatás)Bit Hiba Megjegyzés14 Reagens figyelmeztetés Bizonyos intézkedés szükséges a reag
6. táblázat 2. osztályozott állapot - 49932. számú regiszter(folytatás)Bit Hiba Megjegyzés14 7. mérés alacsonyhatárérték–15 7. mérés magas határért
8. táblázat 4. osztályozott állapot - 49934. számú regiszter(folytatás)Bit Hiba Megjegyzés14 15. mérés alacsonyhatárérték–15 15. mérés magas határé
Modbus modbus regisztertérképCsoport neve Címke neve Regisztersz.:Adattípus Hossz. R/W DiszkréttartományMin/maxtartományLeírásBeállítás Átviteli sebes
Csoport neve Címke neve Regisztersz.:Adattípus Hossz. R/W DiszkréttartományMin/maxtartományLeírásBeállítás/Címek Eszköz kiválasztása 40020 Előjel nél
Deutsch 19
SpecificaţiiSpecificaţiile pot face obiectul unor schimbări fără notificare prealabilă.Specificaţie DetaliiTensiuni de ieşire RS232 > ±5 V CCDezact
Acest simbol indică prezenţa dispozitivelor sensibile la descărcărielectrostatice (ESD) şi faptul că trebuie să acţionaţi cu grijă pentru apreveni det
Cardul reţelei Modbus poate fi configurat pentru a accepta comunicaţiileRS232 şi RS485. Blocul de terminale J1 asigură conectarea utilizatoruluila car
Română 193
194 Română
Română 195
Configurarea reţeleiP E R I C O L Pericol de electrocutare. Întrerupeţi întotdeauna alimentareainstrumentului înainte de efectuarea oricăror conexiuni
Instalarea reţelei1. Selectaţi Configurare reţea din meniul Setări.2. Selectaţi setările de configurare a reţelei. Setările de configurare areţelei su
Mesaj de eroareEroare afişată Definiţie RezoluţieDEFECŢIUNE FLASH Funcţia de scriere/citire amemoriei flash serialeexterne eşueazăContactaţi serviciul
Tabelul 4 Erori clasificate – registru 49930 (continuare)Bit Eroare Notă14 Avertisment privind reactivul Trebuie întreprinse anumite acţiuni însiste
English...
Konfigurieren des NetzwerksG E F A H R Gefahr durch elektrischen Schlag. Trennen Sie das Gerät immer vonder Spannungsversorgung, bevor Sie elektrische
Tabelul 6 Stare clasificată 2 - registru 49932 (continuare)Bit Eroare Notă8 Parametrul 5, Limitainferioară–9 Parametrul 5, Limitasuperioară–10 Par
Tabelul 8 Stare clasificată 4 - registru 49934 (continuare)Bit Eroare Notă4 Parametru 12, CalitateproastăPrecizia parametrilor depăşeşte limitelespe
Harta regiştrilor ModbusNume grup Nume etichetă Număr deînregistrareTip de date Lungime R/W DistanţădiscretăIntervalmin/maxDescriereConfigurare Rată d
Nume grup Nume etichetă Număr deînregistrareTip de date Lungime R/W DistanţădiscretăIntervalmin/maxDescriereConfigurare/Adrese Selectare dispozitiv 40
Techniniai duomenysTechniniai duomenys gali būti keičiami neperspėjus.Specifikacija Išsami informacijaRS232 išvesties įtampa > ± 5 VDCPasirenkamas
Šis simbolis reiškia, kad prietaisas yra jautrus elektrostatinei iškrovai(ESD), todėl būtina imtis atsargumo priemonių siekiant išvengtiįrangos apgadi
206 lietuvių kalba
lietuvių kalba 207
208 lietuvių kalba
Konfigūruoti tinkląP A V O J U S Mirtino elektros smūgio pavojus. Kai ką nors jungiate prie elektrossrovės, visada atjunkite prietaiso maitinimą.„Modb
BetriebBenutzernavigationEine Beschreibung der Bedienung und Menüführung entnehmen Siebitte der Controller-Dokumentation.Netzwerkeinrichtung1. Wählen
Tinklo nustatymas1. Iš „Settings“ (nuostatos) meniu parinkite „Select Network“ (parinktitinklą).2. Pasirinkite tinklo konfigūravimo nuostatas. Tinklo
Trikčių šalinimasJutiklio duomenų tipas ir duomenų ilgis yra svarbūs. Jei prašomaneužbaigtų duomenų tipų arba adresų, nepatenkančių į jutiklio „Modbus
Lentelė 4 Klasifikuotos klaidos – registras 49930 (tęsinys)BitasKlaida Pastaba14 Įspėjimas apie reagentą Su reagento sistema reikia atlikti kaikuriu
Lentelė 6 Klasifikuota būsena 2 – registras 49932 (tęsinys)BitasKlaida Pastaba14 Matavimas 7, apatinė riba –15 Matavimas 7, viršutinė riba –Lentelė
„Modbus“ registrų schemaGrupėspavadinimasŽymės pavadinimas Registras Duomenų tipas Ilgis R/S DiskretusisdiapazonasMin./maks.diapazonasAprašasNustatyma
GrupėspavadinimasŽymės pavadinimas Registras Duomenų tipas Ilgis R/S DiskretusisdiapazonasMin./maks.diapazonasAprašasNustatymas /adresaiPasirinkite pr
Технические характеристикиВ технические характеристики могут быть внесены изменения безпредварительного уведомления.Характеристика ДанныеНапряжения на
Этот символ указывает на наличие устройств, чувствительных кэлектростатическому разряду, и указывает, что следует бытьочень внимательными во избежание
Сетевую плату адаптера Modbus можно настроить на поддержкуканалов связи RS232 и RS485. Клеммная колодка J1 обеспечиваетсоединение пользователя с сетев
Русский 219
Optionen BeschreibungStoppbits Stoppbit-Optionen—1 (Grundeinstellung) oder 2Diag/Test Netzwerk-Timing—Die maximale Zeit, innerhalb der dieModbus-Karte
220 Русский
Русский 221
Конфигурирование сетиО П А С Н О С Т Ь Опасность поражения электрическим током. Всегда отключайтеприбор от сети перед тем, как подключить какое-либоэл
ЭксплуатацияКнопки и меню перехода пользователяОписание клавишной панели и сведений о переходах см. вдокументации на контроллер.Настройка сети1. Выбер
Опция НаименованиеСтоп-биты Количество стоп-бит — 1 (уставка по умолчанию)или 2Диагн./Тест Время сети — максимальное время платы Modbusдля ответа на з
Таблица 3 Журнал событий (продолжение)Событие Наименование2: Восстановление связи сустройствомСообщает о восстановлении связи сустройством (Данные: И
Таблица 5 Классифицированное состояние 1 – регистр 49931(продолжение)Бит Ошибка Примечание2 Менюобслуживания/Технического обслуживанияУстройство в р
Таблица 7 Классифицированное состояние 3 – регистр 49933Бит Ошибка Примечание0 Зарезервировано дляиспользования в будущемФиксировано на 0 1 – –2 –
Карта регистров ModbusИмя группы Имя тега Регистр#ТипданныхДлина Чт./Зап. ДискретныйдиапазонМин/максдиапазонНаименованиеНастройка Скорость передачидан
Имя группы Имя тега Регистр#ТипданныхДлина Чт./Зап. ДискретныйдиапазонМин/максдиапазонНаименованиеНастройка/Адрес Выбрать устройство 40020 Целое безз
Tabelle 4 Klassifizierte Fehler – Register 49930Bit Fehler Hinweis0 Kalibrierungsfehler Messung Bei der letzten Kalibrierung ist ein Fehleraufgetret
Teknik ÖzelliklerTeknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.Teknik Özellik AyrıntılarRS232 çıkış voltajları > ±5 VDCSeçilebilir R
Bu simge Elektrostatik Boşalma'ya (ESD-Electro-static Discharge)duyarlı cihaz bulunduğunu ve ekipmana zarar gelmemesi için dikkatliolunması gerek
232 Türkçe
Türkçe 233
234 Türkçe
Ağı yapılandırınT E H L İ K E Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Herhangi bir elektrikbağlantısı yapmadan önce cihaza giden elektriği mutlaka
Ağı kurun1. Ayarlar menüsünden Ağ kurulumunu seçin.2. Ağ yapılandırma ayarlarını seçin. Ağ yapılandırma ayarları her biraraç için özeldir.Seçenek Açık
Sorun gidermeSensör veri tipi ve veri uzunluğu önemlidir. Sensörün Modbus profilidışında eksik veri tipleri veya adresleri talep edildiğinde bir uyarı
Tablo 5 Sınıflandırma durumu 1 – kayıt 49931Bit Hata Not:0 Kalibrasyon devam ediyor Bu cihaz kalibrasyon moduna alındı.Ölçümler geçerli olmayabilir.
Tablo 7 Sınıflandırma durumu 3 – kayıt 49933 (devamı)Bit Hata Not:3 – –4 Ölçüm 8 Kalitesi Düşük Ölçümün hassasiyeti, belirtilen değerlerindışında.5
Tabelle 5 Klassifizierungsstatus 1 – Register 49931 (fortgesetzt)Bit Fehler Hinweis13 Messung 3 Qualität schlecht –14 Messung 3 Untergrenze –15 Me
Modbus modbus kayıt haritasıGrup Adı Etiket adı Kayıt No. Veri tipi Uzunluk Okuma/Yazma Ayrı Aralık Min/MaksaralıkAçıklamaAyar Baud hızı 40001 İşaret
Grup Adı Etiket adı Kayıt No. Veri tipi Uzunluk Okuma/Yazma Ayrı Aralık Min/MaksaralıkAçıklamaTanılama FONKSİYONKODU40021 İşaretsiztamsayı1 R/W 0/65
Technické údajeTechnické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.Technický údaj DetailyVýstupné napätie RS232 > ±5 V DCVoliteľná terminácia RS485 1
Tento symbol indikuje prítomnosť zariadení citlivých naelektrostatické výboje (ESD) a upozorňuje na to, že je potrebnépostupovať opatrne, aby sa vybav
Sieťovú kartu Modbus možno konfigurovať na podporu komunikácie sRS232 a RS485. Terminálový blok J1 poskytuje používateľoviprepojenie ku sieťovej karte
Slovenský jazyk 245
246 Slovenský jazyk
Slovenský jazyk 247
Configurácia sieteN E B E Z P E Č I E Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom. Pred prácou naelektrických pripojeniach vždy odpojte zariadenie od
Nastavenie siete1. V ponuke Nastavenia zvoľte Nastavenie siete.2. Vyberte nastavenia sieťovej konfigurácie. Nastavenia sieťovejkonfigurácie sú špecifi
Tabelle 8 Klassifizierungsstatus 4 – Register 49934Bit Fehler Hinweis0 Für zukünftige VerwendungreserviertFest auf 0 1 – –2 – –3 – –4 Messung 12
Riešenie problémovTyp údajov senzora a dĺžka údajov sú dôležité. Ak sú požadovanéneúplné typy údajov alebo adresy mimo profilu Modbus, zobrazí savarov
Tabuľka 4 Klasifikované chyby – register 49930 (pokraèovanie)Bit Chyba Poznámka14 Varovanie o činidle Treba vykonať nejaké úkony so systémomčinidiel
Tabuľka 7 Klasifikovaný stav 3 – register 49933Bit Chyba Poznámka0 Vyhradené pre použitie vbudúcnostiNastavené na 0 1 – –2 – –3 – –4 Meranie 8 N
Registračná mapa ModbusNázov skupiny Názov znaku Indexovéčíslo #Typ údajov Dĺžka R/W DiskrétnyrozsahRozsahMin/MaxOpisNastavenia Prenosová rýchlosť 400
Názov skupiny Názov znaku Indexovéčíslo #Typ údajov Dĺžka R/W DiskrétnyrozsahRozsahMin/MaxOpisDiagnostika KÓD FUNKCIE 40021 Celé kladné číslo 1 Č/Z
SpecifikacijePridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnegaobvestila.Tehnični podatki PodrobnostiIzhodne vrednosti RS232 > ±5 V
Ta simbol kaže na prisotnost naprav, ki so občutljive naelektrostatično razelektritev (ESD), in opozarja na to, da morate zustreznimi ukrepi preprečit
Mrežno kartico Modbus je mogoče nastaviti za podporo komunikacije zRS232 in RS485. Terminalni blok J1 omogoča povezavo uporabnika naomrežno kartico Mo
258 Slovenski
Slovenski 259
Modbus modbus RegistertabelleGruppenname Tag-Bezeichnung Register-Nr. Datentyp Länge R/W Einzelbereich Min/MaxBereichBeschreibungSetup Baudrate 40001
260 Slovenski
Konfiguriranje omrežjaN E V A R N O S T Nevarnost smrti zaradi električnega toka. Vedno prekinite napajanjeinstrumenta, preden vzpostavite električne
Namestite omrežje1. V meniju Nastavitve izberite Namestitev omrežja2. Izberite nastavitve za namestitev omrežja. Nastavitve za namestitevomrežja so sp
Odpravljanje težavVrsta podatkov senzorjev in dolžina podatkov sta pomembni. Če sozahtevane nepopolne vrste podatkov ali naslovi izven profila Modbuss
Tabela 4 Zaupne napake – register 49930 (nadaljevanje)Bit Napaka Opomba14 Opozorilo o reagentu Z reagentnim sistemom je potrebno kajstoriti15 Opozo
Tabela 7 Zaupno stanje 3 – register 49933Bit Napaka Opomba0 Prihranjeno za kasnejšouporaboFiksirano pri 0 1 – –2 – –3 – –4 Meritev 8 Slaba kakov
Seznam registra ModbusIme skupine Ime tablice Register # Vrsta podatkov Dolžina R/W DiskretnirazponMin/maksrazponOpisNastavitev Hitrost prenosa 40001
Ime skupine Ime tablice Register # Vrsta podatkov Dolžina R/W DiskretnirazponMin/maksrazponOpisNastavitev/naslovi Izbira naprave 40020 Nepredznačeno
SpecifikacijeSpecifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.Specifikacije PojedinostiRS232 izlazni naponi > ±5 V istosmjerne strujeMogućnos
Ovaj simbol naznačuje prisutnost uređaja osjetljivih na električneizboje (ESD) te je potrebno poduzeti sve mjere kako bi se spriječilooštećivanje opre
Gruppenname Tag-Bezeichnung Register-Nr. Datentyp Länge R/W Einzelbereich Min/MaxBereichBeschreibungDiagnose FUNKTIONS-CODE 40021 Integer,vorzeichenl
270 Hrvatski
Hrvatski 271
272 Hrvatski
Konfiguracija mrežeO P A S N O S T Opasnost od strujnog udara. Prije priključivanja strujnih kabela uvijekisključite napajanje uređaja.Modbus modul om
Postavljanje mreže1. Odaberite Postavljanje mreže iz Izbornika postavki.2. Odaberite konfiguracijske postavke mreže. Konfiguracijske postavkemreže spe
Rješavanje problemaVrsta podataka i duljina podataka senzora su važne. Ako se izvanModbus profila senzora zatraže nepotpune vrste podataka ili adrese,
Tablica 4 Klasificirane pogreške – registar 49930 (nastavak)Bit Pogreška Napomena14 Upozorenje o reagensu Potrebne su određene radnje sa sustavomrea
Tablica 6 Klasificirani status 2 – registar 49932 (nastavak)Bit Pogreška Napomena10 Loša kvaliteta mjerenja 6 –11 Donje ograničenje mjerenja6 –12
Tablica 8 Klasificirani status 4 – registar 49934 (nastavak)Bit Pogreška Napomena8 Donje ograničenje mjerenja13 –9 Gornje ograničenje mjerenja13 –1
Karta modbus registraNaziv grupe Naziv oznake BrojregistraVrsta podataka Duljina R/W DiskretnirasponMin./Maks.rasponOpisPostavljanje Baud rate (Brzina
Dati tecniciI dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.Dato tecnico DettagliTensioni di uscita RS232 > ±5 VCCTerminazione RS485 selezi
Naziv grupe Naziv oznake BrojregistraVrsta podataka Duljina R/W DiskretnirasponMin./Maks.rasponOpisMrežno vrijeme FILE PREP TMO(VRIJEME PRIPREMEDATOTE
Naziv grupe Naziv oznake BrojregistraVrsta podataka Duljina R/W DiskretnirasponMin./Maks.rasponOpisStatusdijagnostike/ulazaUnutarnje Modbusvaljane por
ΠροδιαγραφέςΟι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Προδιαγραφή ΛεπτομέρειεςΤάσεις εξόδου RS232 > ±5 VDCΔυνατότητα επιλογής τερμα
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την παρουσία συσκευών ευαίσθητωνσε ηλεκτροστατική εκκένωση και επισημαίνει ότι πρέπει να δοθείιδιαίτερη προσοχή, ώστε να α
Η κάρτα δικτύου Modbus μπορεί να διαμορφωθεί για υποστήριξηεπικοινωνιών RS232 και RS485. Το μπλοκ ακροδεκτών J1 παρέχει στοχρήστη τη δυνατότητα σύνδεσ
Ελληνικά 285
286 Ελληνικά
Ελληνικά 287
Διαμόρφωση του δικτύουΚ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πάντα να αφαιρείτε την ισχύ από το όργανοπριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε συνδέσεις.Η
ΛειτουργίαΠεριήγηση χρήστηΓια την περιγραφή του πληκτρολογίου και πληροφορίες σχετικά με τηνπεριήγηση, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ελεγκτή.Ρύθμιση τ
Questo simbolo indica la presenza di dispositivi sensibili alle scaricheelettrostatiche (ESD, Electro-static Discharge) ed è pertantonecessario presta
Επιλογή ΠεριγραφήBIT ΔΙΑΚΟΠΗΣ Επιλογής δυαδικών ψηφίων διακοπής —1 (προεπιλεγμένη ρύθμιση) ή 2ΔΙΑΓΝ/ΤΕΣΤ ΣΥΓΧΡ. ΔΙΚΤΥΟΥ — Ο μέγιστος χρόνος που έχει σ
Πίνακας 3 Αρχείο καταγραφής συμβάντων (συνέχεια)Συμβάν Περιγραφή2: Επαναφορά επικοινωνίας μεσυσκευήΑναφέρεται η επαναφορά επικοινωνίαςμε μια συσκευή.
Πίνακας 5 Ταξινομημένη κατάσταση 1 – Μητρώο 49931ΔυαδικόψηφίοΣφάλμα Σημείωση0 Βαθμονόμηση σε εξέλιξη Η συσκευή έχει τεθεί σε λειτουργίαβαθμονόμησης.
Πίνακας 6 Ταξινομημένη κατάσταση 2 – Μητρώο 49932 (συνέχεια)ΔυαδικόψηφίοΣφάλμα Σημείωση13 Μέτρηση 7 Κακή ποιότητα –14 Χαμηλό όριο μέτρησης 7 –15
Πίνακας 8 Ταξινομημένη κατάσταση 4 – Μητρώο 49934 (συνέχεια)ΔυαδικόψηφίοΣφάλμα Σημείωση11 Χαμηλό όριο μέτρησης 14 –12 Υψηλό όριο μέτρησης 14 –13
Χάρτης μητρώου μονάδας ModbusΌνομα ομάδας Όνομα ετικέτας Αρ.μητρώουΤύποςδεδομένωνΜήκος R/W ΔιακριτικήπεριοχήΕλάχ./Μέγ.εύροςΠεριγραφήΡύθμιση ΤΑΧ. ΜΕΤΑΔ
Όνομα ομάδας Όνομα ετικέτας Αρ.μητρώουΤύποςδεδομένωνΜήκος R/W ΔιακριτικήπεριοχήΕλάχ./Μέγ.εύροςΠεριγραφήΡύθμιση/Διευθύνσεις Επιλογή συσκευής 40020 Θετ
Tehnilised andmedTehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.Tehniline näitaja ÜksikasjadRS232 väljundpinged > ±5 V alalisvoolValitav RS485 ühe
See sümbol näitab, et seadmed on tundlikud elektrostaatilise laengu(ESD) suhtes ja selle vastu tuleb seadmeid kaitsta.Selle sümboliga märgistatud elek
Modbusi võrgukaarti saab seadistada RS232 või RS485 andmesidekasutamiseks. Kasutaja saab võrgu ühendada Modbusi võrgukaardileühendusliitmik J1 vahendu
SpecificationsSpecifications are subject to change without notice.Specification DetailsRS232 output voltages > ±5 VDCSelectable RS485 termination 1
La scheda di rete Modbus può essere configurata per supportare lecomunicazioni RS232 e RS485. Il blocco terminale J1 offre all'utente laconnessio
300 eesti keel
eesti keel 301
302 eesti keel
Võrgu häälestamineO H T Elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alativooluvõrgust välja.Modbusi moodulis on liides ühendamiseks kas võr
Võrgu häälestamine1. Valige häälestusmenüüst "Network" (võrk).2. Valige võrgu konfigureerimissätted. Võrgu konfigureerimissätted onigal süst
VeaotsingAnduri andmetüüp ja -pikkus on olulised. Kui küsitakse anduri Modbusiprofiiliväliseid ühildumatuid andmetüüpe või -aadresse, siis kuvatakseho
Tabel 5 Klassifitseeritud olek 1 – register 49931Bitt Rike Märkus0 Toimub kalibreerimine Seade on seatud kalibreerimisrežiimile.Mõõtetulemused võiva
Tabel 6 Klassifitseeritud olek 2 – register 49932 (järgneb)Bitt Rike Märkus13 Mõõtetulemus 7 - puudulik –14 Mõõtetulemus 7 - allpoolmõõtepiiri–15
Tabel 8 Klassifitseeritud olek 4 – register 49934 (järgneb)Bitt Rike Märkus11 Mõõtetulemus 14 - allpoolmõõtepiiri–12 Mõõtetulemus 14 -ülevalpool mõ
Modbusi registrikaartRühma nimi Sildi nimi RegistrinrAndmetüüp Pikkus R/W Numbripiirkond Min/makspiirkondKirjeldusHäälestus Bitikiirus 40001 Märgita
Italiano 31
Rühma nimi Sildi nimi RegistrinrAndmetüüp Pikkus R/W Numbripiirkond Min/makspiirkondKirjeldusDiagnostika FUNKTSIOONIKOOD 40021 Märgita täisarv 1 R/W
HACH COMPANY World HeadquartersP.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.Tel. (970) 669-3050(800) 227-4224 (U.S.A. only)Fax (970) 669-2932orders@hac
32 Italiano
Italiano 33
Configurare la reteP E R I C O L O Rischio di scossa elettrica. Scollegare sempre l'alimentazione dallostrumento prima di eseguire collegamenti e
Configurare la rete1. Selezionare Configurazione rete dal menu Impostazioni.2. Selezionare le impostazioni della configurazione di rete. Leimpostazion
Risoluzione dei problemiIl tipo e la lunghezza dei dati dei sensori sono importanti. Nel caso in cuisiano richiesti tipi o indirizzi di dati incomplet
Tabella 4 Errori classificati – registro 49930 (continua)Bit Errore Nota14 Avviso reagente Sono richieste alcune azioni sui reagentiusati.15 Avviso
Tabella 6 Stato classificato 2 – registro 49932 (continua)Bit Errore Nota14 Misura 7 limite basso –15 Misura 7 limite alto –Tabella 7 Stato classi
Mappa del registro ModbusNome gruppo Nome tag Registro n. Tipo dati Lunghezza R/W IntervallodiscretoIntervallomin/maxDescrizioneSetup Baud rate 40001
This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD) and indicates that care must be taken toprevent damage with
Nome gruppo Nome tag Registro n. Tipo dati Lunghezza R/W IntervallodiscretoIntervallomin/maxDescrizioneConfigurazione/indirizzi Selezione apparecchio
CaractéristiquesLes caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.Caractéristique DétailsTensions de sortie RS232 > ±5 VCCTermina
Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux déchargesélectrostatiques et indique que des précautions doivent être prisesafin d'
La carte réseau Modbus peut être configurée pour prendre en charge lescommunications RS232 et RS485. Le bornier J1 assure la connexionutilisateur à la
44 Français
Français 45
46 Français
Configuration du réseauD A N G E R Risque d'électrocution Débranchez systématiquement l'alimentation del'appareil avant tout branchemen
FonctionnementNavigation utilisateurConsultez la documentation du transmetteur pour une description duclavier et des informations de navigation.Config
Option DescriptionStop bits(Bits d'arrêt)Options de bit d'arrêt —1 (paramètre par défaut) ou 2Diag/Test Synch réseau — Temps maximum de répo
English 5
Tableau 4 Erreurs classées – registre 49930Bit Erreur Remarque0 Erreur d'étalonnage demesuresUne erreur est intervenue pendant ledernier étalon
Tableau 5 Etat classé 1 - registre 49931 (suite)Bit Erreur Remarque11 Limite basse de la Mesure2 –12 Limite haute de la Mesure 2 –13 Mauvaise qua
Tableau 7 Etat classé 3 - registre 49933 (suite)Bit Erreur Remarque9 Limite haute de la Mesure 9 –10 Mauvaise qualité de laMesure 10 –11 Limite b
Tableau de registres ModbusNom du groupe Nom du repère N° registre Type dedonnéesLongueur R/W PlagediscrètePlage min/max DescriptionSetup Baud rate (D
Nom du groupe Nom du repère N° registre Type dedonnéesLongueur R/W PlagediscrètePlage min/max DescriptionDiagnostics CODE FONCTION 40021 Entier non s
EspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Especificación DetallesVoltajes de salida RS232 > ±5 V CCTerminación
Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles adescargas electrostáticas. Asimismo, indica que se debe tenercuidado para evitar que el
La tarjeta de red Modbus se puede configurar para admitircomunicaciones RS232 y RS485. El bloque de terminalesJ1 proporciona la conexión del usuario c
58 Español
Español 59
6 English
60 Español
Configuración de la redP E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación delinstrumento antes de hacer conexiones eléctricas.
FuncionamientoDesplazamiento del usuarioConsulte la documentación del controlador para ver la descripción delteclado e información sobre cómo desplaza
Opción DescripciónPARAR BITS Opciones de bits de parada: 1 (valor predeterminado) o 2Diag/prueba Tiempo de red: tiempo máximo para que la tarjetaModbu
Tabla 4 Errores clasificados : registro 49930Bit Error Nota0 Error de calibración demediciónSe ha producido un error durante la últimacalibración.1
Tabla 5 Estado clasificado 1 : registro 49931 (continúa)Bit Error Nota11 Medición 2, límite bajo –12 Medición 2, límite alto –13 Medición 3, mala
Tabla 8 Estado clasificado 4 : registro 49934Bit Error Nota0 Reservado para uso futuro Fijado a 0 1 – –2 – –3 – –4 Medición 12, mala calidad La
Mapa de registro modbus ModbusNombre de grupo Nombre de etiqueta Registro Nº Tipo dedatosLongitud L/E RangodiscretoRangomín./máx.DescripciónConf. Baud
Nombre de grupo Nombre de etiqueta Registro Nº Tipo dedatosLongitud L/E RangodiscretoRangomín./máx.DescripciónConfiguración/direcciones Dirección dedi
EspecificaçõesAs especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.Especificação DetalhesTensões de saída de RS232 > ±5 VDCTerminação seleccionáv
English 7
Este símbolo indica a presença de dispositivos sensíveis adescargas electrostáticas (DEE) e indica que é necessário tercuidado para evitar danos no eq
A placa de rede Modbus pode ser configurada para suportarcomunicações RS232 e RS485. O bloco terminal J1 fornece aoutilizador a ligação à placa de red
72 Português
Português 73
74 Português
Configurar a redeP E R I G O Perigo de electrocussão. Retire sempre a potência do instrumentoantes de efectuar quaisquer ligações eléctricas.O módulo
Instalar a rede1. Seleccione Configuração da rede no menu Definições.2. Seleccione as definições de configuração de rede. As definições deconfiguração
Mensagem de erroErro apresentado Definição ResoluçãoFLASH FAILURE(FALHA DE FLASH)Falha de Leitura/Escritada memória flash desérie externaContacte a as
Tabela 4 Erros classificados – registo 49930 (continuação)Bit Erro Nota13 Safety Warning (Aviso desegurança)Foi detectada uma condição que poderesul
Tabela 6 Estado classificado 2 – registo 49932 (continuação)Bit Erro Nota6 Measurement 4 High Limit(Medição 4 Limite elevado)A medição encontra-se a
Configure the networkD A N G E R Electrocution Hazard. Always remove power from the instrumentbefore making any electrical connections.The Modbus modu
Tabela 8 Estado classificado 4 – registo 49934Bit Erro Nota0 Reservado para utilizaçãofuturaFixado como 0 1 – –2 – –3 – –4 Measurement 12 Qualit
Mapa de registo ModbusNome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W IntervalodiscretoIntervalomín./máx.DescriçãoConfiguração Tax
Nome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W IntervalodiscretoIntervalomín./máx.DescriçãoConfiguração/Endereços Seleccionardisp
Technické údajeTechnické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.Technické parametry PodrobnostiVýstupní napětí RS232 > ±5 VDCVolitelné o
Tento symbol označuje přítomnost zařízení citlivéhona elektrostatický výboj a znamená, že je třeba dbát opatrnosti, abynedošlo k poškození zařízení.El
Síťová karta Modbus může být konfigurována pro podporu komunikaceRS232 a RS485. Svorkový blok J1 poskytuje uživateli možnost připojeník síťové kartě M
86 Čeština
Čeština 87
88 Čeština
Konfigurovat síťN E B E Z P E Č Í Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemina elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje na
Setup the network1. Select Network setup from the Settings menu.2. Select the network configuration settings. The network configurationsettings are sp
Nastavení sítě1. V nabídce Settings (Nastavení) zvolte položku Network setup(Nastavení sítě).2. Zvolte nastavení konfigurace sítě. Nastavení konfigura
Řešení problémůTyp dat senzoru a jejich délka jsou důležité. Je-li požadovánnekompletní typ dat nebo adresa mimo profil Modbusu senzoru, objevíse upoz
Tabulka 5 Klasifikovaný stav 1 – registr 49931Bit Porucha Upozornění0 Probíhá kalibrace Zařízení bylo uvedeno do režimukalibrace. Měření nemusí být
Tabulka 7 Klasifikovaný stav 3 – registr 49933 (pokračování)Bit Porucha Upozornění3 – –4 Měření 8 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovenér
Mapa registru ModbusNázev skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W DiskrétnírozsahMin/MaxrozsahPopisNastavení Modulační rychlostv baudech4000
Název skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W DiskrétnírozsahMin/MaxrozsahPopisNastavení/adresy Zvolit zařízení 40020 Celé číslo bezznaménk
SpecifikationerSpecifikationerne kan ændres uden varsel.Specifikation DetaljerRS232-udgangsspænding > ±5 V jævnstrømRS48-afslutning, der kan vælges
Dette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder, der er følsommeover for elektrostatisk afladning (ESD) og angiver, at der skal udvisesforsigtighed f
Modbus-netværkskortet kan konfigureres til at understøtte RS232- ogRS485-kommunikation. Terminalblokken J1 leverer brugertilslutningen tilModbus-netvæ
Dansk 99
Commentaires sur ces manuels